零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 黄昏议长 > 第一百零八章:黄昏议长(还有两章)

第一百零八章:黄昏议长(还有两章)

第一百零八章:黄昏议长(还有两章) (第2/2页)

祂整理了一下情绪,淡淡开口:
  
  “此事有蹊跷。”
  
  四位议员脸上浮现出迷惑之色,先知谨慎问道:
  
  “您的意思是?”
  
  “不要多问,知道太多对你们没好处。”陈象虽然觉得那个‘导师’不是自个儿,但不介意借用一下,如此能更好的竖立导师这个身份的神秘与强大,
  
  哪怕以后被戳穿了也无所谓,反正自己已经打了补丁——‘此事有蹊跷’。
  
  嗯,自己已经明说了有蹊跷,至于几位议员怎么理解的,自己就不关心了。
  
  上位者从不向底下的人详尽解释,一切都当由下位者来揣摩,如此方能让下位者保持基本的敬畏。
  
  陈象施施然站起身:
  
  “我大概了解了如今现实的现状,我还会继续休养一段时间,此次降临,只是为了让我的弟子能尽快离开永寂虚空。”
  
  顿了顿,祂补充道:
  
  “祂已然快脱离永寂虚空了,遇见祂时,全力助祂,祂承载着我的意志与使命。”
  
  四位议员毕恭毕敬的低下头:
  
  “我们尊崇您的旨。”
  
  陈象微微颔首,在离去前,最后说道:
  
  “那么.”
  
  “自今日起,我便是议长。”
  
  “历任议长皆以黄昏为号,谁是议长,谁为黄昏.我很喜欢这个名,黄昏即可指红月、太阳,也意味着诸神之黄昏.”
  
  “我当承接此名,诸神之黄昏注定由我而起。”
  
  “我不再为导师了。”
  
  四位议员没有任何人进行反对,初代垂着脑袋:
  
  “如您所言,自此以后,您便是.”
  
  “黄昏。”
  
  “我会向外界宣告,黄昏已至。”
  
  顿了顿,初代继续道:
  
  “议长阁下,黄昏令尚在我手中,什么时候交予您?”
  
  顿了顿,祂补充道:
  
  “您虽是通过太阳感召进入的议会,但黄昏令是议长的象征,更包含有议长的权限等,只能由议长持有,所以我一直没借黄昏令召取新人”
  
  陈象沉吟片刻,淡淡道:
  
  “下次例会。”
  
  “如您所愿。”
  
  初代垂下头,手攥成拳,放在胸前:
  
  “议长细则我也会在尽快整理好后交给您诸神的黄昏因您而至,旧日的荣光自您再起。”
  
  另外三位议员有样学样,各自垂下头,攥拳置于胸膛,声音低沉:
  
  “诸神的黄昏因您而至,旧日的荣光自您再起。”
  
  在恭声中,陈象摆了摆手,并未直接散在殿堂,而是拄着手杖前行,推开了古老殿堂的大门,走了出去。
  
  祂随手带上门,立在红月上,抬头眺望巨大的水蓝色星球。
  
  陈象凝视地球许久,这才低下头,凝视脚下所踩着的暗红色泥土,凝视这颗红色月亮:
  
  “我如今承你之名,黄昏的号将会响彻在现实,所有参与围猎你的生灵,都会被黄昏杀死。”
  
  “我会唤回纯白,也会将你重召,你们注定都会归来,就站在我的身边。”
  
  红月似乎在微微震动,陈象额间的思考者之眼睁开,大脑中的伪真理种子也被催动,
  
  祂看见有庞大至极的残灵沉浮在红月中,在向自己艰难的、一点一点的伸出手。
  
  【黄昏主宰的残魂在眷恋你。】
  
  【黄昏主宰的残魂想要再次触碰祂的父。】
  
  【黄昏主宰的残魂想要提醒你。】
  
  陈象神色微动,蹲下身,将手放在暗红色的泥土上。
  
  “父父亲”
  
  低微的声音钻入陈象的耳畔,很模糊,很朦胧。
  
  “我落入了.”
  
  “您也在”
  
  陈象尝试听清红月的低声,但失败了,红月的残念本就很微弱,上一次加持力量在自己身上,击伤死亡主宰后,似乎变的更微弱了.
  
  祂没办法,只能瞪着思考者之眼,将这只眼眸完全解放,将大脑中的伪真理种子催动到极致。
  
  如今的陈象已然今非昔比,哪怕时时刻刻保持思考者之眼完全洞开,也不会感觉到疲惫了。
  
  【黄昏主宰向你发出警告】
  
  【黄昏主宰落入陷阱中】
  
  【伱也处于陷阱中】
  
  【帝坦,帝坦,帝坦,帝坦】
  
  四条信息呈现在陈象眼前,前三条可以理解,第四条难以明白。
  
  只是在不断重复【帝坦】。
  
  “陷阱,帝坦”
  
  陈象眉头微微蹙着,红月残灵已然再度沉睡了,更加虚弱.
  
  “你会归来,那一天不会太远。”
  
  陈象攥起一把暗红色的泥土,珍重的收起,身形这才逐渐淡化。
  
  “我于当世已可以横行,未来暂不可窥.该查查过去了。”
  
  祂自语间,重临地球,重新回到了那处古堡中。
  
  (还有两章)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察